Navigation
Friday
Mar092012

translation elation

After my family, friends, health and peace of mind, there are two things I cannot do without: Italy and movies. (I won't judge your slightly clichéd obsessions if you won't judge mine.) Imagine, then, the quiver of my upper lip when coffee with my friend and former Italian professor led to a request for translation help with a manuscript. I about molto bene'd myself silly, conveniently forgetting that I haven't practiced my Italian in about ten years. Happily, she's in no rush. We'll work a little each week, paragraph by paragraph, page by page, to ensure that someone else's inspiring story gets told in more than one language. If only I could remember how to say the sweet life in Italian....

 

EmailEmail Article to Friend

Reader Comments

There are no comments for this journal entry. To create a new comment, use the form below.

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
Some HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>
« sweet talk | Main | the power of the pink shirt »